Ogden Nash
Огден Нэш

перейти к стихотворению:

 

КОМПЛИМЕНТ ДРУГА

Ну сколько же можно талантливых перьев ломать 
Про то, что нет мальчику лучшего друга, чем мать! 
И как не устали умильно плакать, 
Отводя эту роль бессловесной собаке! 
Нет, что вы, язык у меня не отсохнет: 
Я очень люблю стариков и животных. 
И все же, я твердо уверен, друзья, 
Что лучший мой друг, разумеется, — я. 
Мы любим одно и одно презираем, 
Мы ближе друг другу, чем перс и иранец, 
Мы душами слиты, как певчие в хоре, 
У нас все совместно – и счастье, и горе. 
Когда я без денег — я тоже в долгах. 
Когда я шучу, то пойму – не дурак. 
Когда я хочу, то вступаю в беседу. 
Мы оба не терпим парадных обедов. 
Когда я устал дожидаться трамвая, 
Я влезу и ловко толпу растолкаю. 
Я дронт, я додо, что исчезли когда-то, 
Со мной мы страдаем от этого факта. 
Ах, да, на любое мое прегрешенье 
Я вмиг для меня нарисую прощенье. 
Кто лучше меня мне развеет тоску, 
Разделит со мной гробовую доску? 
Так Пифий с Дамоном когда-то дружили. 
Нет, мы не философы — так, простофили. 
Теперь отвечай, но без шуток и честно: 
Ты сам для тебя не на первом ли месте?

Перевод Ф. Гуревич

комплименты любимой половинке о ее красоте своими словами тут полный список советую