“Alter! When the Hills do...”
Alter! When the Hills do— Falter! When the Sun Question if His Glory Be the Perfect One—
Surfeit! When the Daffodil Doth of the Dew— Even as Herself—Sir— I will—of You—
«Измениться! Сначала - Холмы...»
Измениться! Сначала — Холмы. Усомниться! Солнце скорей Под сомнение поставит — само — Совершенство Славы своей.
Пресытиться! Раньше Росой — Нарцисс. Пресытиться — Вами? Никогда — клянусь!
Перевод В. Марковой